Traducción económica y corpus: del concepto a la concordancia

Aplicación al francés y al español

Traducción económica y corpus: del concepto a la concordancia

Traducción económica y corpus: del concepto a la concordancia

Aplicación al francés y al español

Tras abordar el concepto de traducción económica y trazar las características de esta práctica traductora, esta obra repasa las fuentes básicas con las que el traductor puede docum... Leer descripción completa
25,00€
Disponibilidad media

Información

Descripción

Tras abordar el concepto de traducción económica y trazar las características de esta práctica traductora, esta obra repasa las fuentes básicas con las que el traductor puede documentarse y propone, más concretamente, una metodología para la recuperación y explotación de textos paralelos de aplicación en el ámbito de la economía y los negocios.

Índice

Prólogo. Presentación. 1. Traducción y economía: una mezcla heterogénea. 2. Hacia una de!nición de la traducción económica. 3. Estudios especí!cos en traducción económica. 4. Internet y práctica de la traducción. 5. Marco para la explotación de textos paralelos. 6. Metodología web as corpus: casos prácticos. 7. Metodología web for corpus: casos prácticos. Epílogo. Bibliografía.

Ficha Técnica

Opiniones

Opiniones

No hay comentarios, sé el primero en comentar

Valoración media

0 de 5 | 0 opiniones
5 estrellas
0 %
4 estrellas
0 %
3 estrellas
0 %
2 estrellas
0 %
1 estrellas
0 %

¿Has leído este libro?

Valóralo y comparte tu opinión con otros usuarios

Escribir mi opinión

Estanterías relacionadas

¿No has encontrado lo que buscas?

Prueba con una nueva búsqueda