Un cuarto propio (edición ilustrada)
Un cuarto propio (edición ilustrada)

Un cuarto propio (edición ilustrada)

Woolf, Virginia

Editorial:
LUMEN
ISBN:
978-84-264-2165-4
Uno de los textos fundacionales del feminismo moderno, traducido magistralmente por Borges Prólogo de Kirmen UribeIlustrado por Becca Stadtlander «Virginia Woolf es dios, nadie h... Más información
Editorial:
LUMEN
Traductor:
Borges, Jorge Luis
Encuadernación:
Cartoné
País de publicación :
España
Idioma de publicación :
Castellano
Idioma original :
Inglés
ISBN:
978-84-264-2165-4
EAN:
9788426421654
Dimensiones:
253 x 181 mm.
Peso:
594 gramos
Nº páginas:
128
Fecha publicación :
02-10-2021
19,90€
(19,13€ sin IVA)
Comprar Reservar y recoge en tu librería preferida
Disponible en 340 librerías

Dónde encontrar "Un cuarto propio (edición ilustrada)"

Stock en librería
Disponible en 2-3 Días

Disponible en 340 librerías

    Sinopsis

    Sinopsis de: "Un cuarto propio (edición ilustrada)"

    Uno de los textos fundacionales del feminismo moderno, traducido magistralmente por Borges Prólogo de Kirmen UribeIlustrado por Becca Stadtlander «Virginia Woolf es dios, nadie ha escrito mejor.»Milena Busquets 80 ANIVERSARIO DE VIRGINIA WOOLF «No hay marca en la pared para medir la precisa estatura de las mujeres. No hay medidas que determinen las condiciones de una buena madre o el cariño de una hija, la fidelidad de una hermana o la capacidad de una ama de llaves», comenta Virginia Woolf en este ensayo, pero lo que también nos dice es que para escribir una novela una mujer tiene que tener un cuarto propio y comida caliente; en resumen, tener una vida propia e independiente. Lejos de ser un alegato furibundo contra los hombres, Un cuarto propio es un elegante ensayo que ya en 1929 ponía sobre la mesa unos temas que aun hoy son objeto de debate, como la dependencia económica de la mujer con respecto al hombre, el cuidado de una familia y la figura de la mujer como musa inspiradora del artista pero con poca presencia en la práctica de la creatividad. Este ensayo, publicado ya repetidas veces en España, se presenta ahora de forma nueva, en traducción de Jorge Luis Borges, con prólogo de Kirmen Uribe y espléndidas ilustraciones de la joven dibujante norteamericana Becca Stadtlander. «La vida para todos nosotros, hombres y mujeres, es difícil, ardua: una lucha que no se acaba nunca y nos reclama mucho valor y fuerza. Bien mirado, lo que quizá nos reclame más que nada, siendo como somos criaturas hechas de vaguedades, es confianza en nosotros mismos.»Virginia Woolf

    Más sobre

    Woolf, Virginia

    Virgina Woolf (1882-1941), figura destacada del llamado «Grupo de Bloomsbury», destaca junto con James Joyce, Franz Kafka o Thomas Mann entre los grandes renovadores de la novela moderna. En sus obras más famosas, como "La señora Dalloway" (1925), "Al faro" (1927) y "Las olas" (1931), experimentó con la estructura temporal y espacial de la narración mediante un poderoso lenguaje narrativo en el que se equilibran perfectamente el mundo racional y el irracional de los sueños y los delirios. Pionera en la reflexión sobre la identidad femenina, la condición de la mujer y su relación con la literatura y el arte, Virgina Woolf plasmó su pensamiento en varios ensayos y en la inclasificable "Orlando" (1928), novela en la que reflexiona con humor no exento de denuncia acerca de las diferencias entre hombres y mujeres a través de las experiencias del protagonista, un joven aristócrata que de manera espontánea e involuntaria se transforma en mujer.
    Más títulos de Woolf, Virginia
    Los lectores opinan

    Valoraciones y comentarios

    No hay comentarios, sé el primero en comentar

    Añadir comentario
    Te puede interesar

    Estanterías relacionadas

    Ver todas